ستجد أدناه كلمات مسيحية قد لا تكون مألوفة للعرب ونظيرتها عند العرب الغير مسيحيين حتى تتمكن من فهم أفضل لما تقرأه في الكتاب المقدس أو تسمعه من المسيحيين.
من المهم توضيح أن الكلمة المُقابلة قد لا تدل على المعنى الكامل بل على معنى مماثل. على سبيل المثال، كلمة “سِفِر” يمكن أن تَدل على نفس معنى كلمة “سورة” التي تعني فصل في كتاب. لكن السِّفر لا يشير فقط إلى جزء من الكتاب المقدس، ولكنه أيضًا كتاب منفصل من كتب (أسفار) الكتاب المقدس.
فيما يلي بعض الكلمات التي قد تجدها ذات صلة
مصطلحات عربية بمعاني متشابهة | المصطلح المسيحي |
---|---|
سورة | سِفر |
جزء/فصل | إصحاح |
طهارة تامة | قداسة |
المُطلق الطهارة | القدوس |
صلاح | بِرّ |
جنة | حياة أبدية |
نجاة | خلاص |
عطية إلهية | نعمة |
الحياة الدنيا | العالَم |
الذنب | الخطيئة |
امتحان | تجربة |
شهادة إيمان | احتبار خلاص |
خطبة | عظة |
روح القدس | روح الله |
تعلّم أساسيات الدين | تلمذة مسيحية |
الاعتقاد | الإيمان |
يعتقد | يؤمن |
المعتقدات الدينية | الإيمان الروحي |
الأشخاص | الأقانيم |
التثليث | الثالوث |
عيسى | يسوع |
كتاب الإنجيل | الكتاب المقدس |
الكاتب: الأخ جمال
Theologian
مقالات مُشابِهة
القاموس
كتب مسيحية باللغة العربية
الترجمات العربية للكتاب المقدس